|
|||
|
le plus rapide des oiseaux entre la loire et le matin j'entends toujours le même orage au loin à l'heure où le jour se lève du côté de mon orient je vois la fin d'un mauvais rêve de sang mais je sais que la nuit s'achève et que demain il fera beau l'intelligence est le plus rapide des oiseaux des oiseaux quelques maisons en pierres sèches les grands cèdres du mont liban il n'y a plus rien qui arrête le vent mais les prières qui résonnent dans la mémoire des anciens ne diront plus rien à personne demain les grands pots de citronnade et la douceur du narguilé les cigarettes américaines en fumée rue de damas en plein soleil et sur la place des canons les cris de joie et la lumière pour de bon way beyond my villages between the loire and the sunrisei i still hear the sound of the same storm far away and when the sun goes up to my east i see the end of a bad dream one of blood but i know that the night is ending and that tomorrow will bring fair weather intelligence is the swiftest of all birds of all birds a few dry stone wall huts the great cedar trees of mont liban there's nothing left to stop the wind but the prayers resounding in the memory of the old will soon mean nothing to anyone at all large carafes of lemonade and the sweet smoke of the nargileh american cigarettes smoked away rue de damas in broad daylight and on the place des canons true cries of joy and bright light for good |
|
|||||||
|