|
|||
|
je suis à court passées en prières pour être avec toi pour que tu rentres dans ma vie traverses l'océan que j'ai tant maudit et pour que tu restes près de moi ici il n'y a pas d'heures, pas de sourires il n'y a personne sans toi et lorsque l'air que je respire n'a plus le goût de toi je suis à court d'amour je suis à court de toi je sais toute la mer salée et je sais tous les ponts que tu as traversés quelques-uns ont bien dû paraître bien longs sous tes pieds les sourires que tu as laissés et tous les souvenirs de l'autre côté tes rideaux de dentelles ton jardin l'été entre chêne et roseau entre l'ange et l'oiseau c'est toi qui me tiens par les mains donne-moi les tiennes je les garderai jusqu'au matin je dirai si je le peux l'amour que tu me donnes et moi sur tes yeux j'ai juré de le rendre tout au moins un peu et je serai toujours là jamais plus loin que le bout de mon bras quelquefois peut-être tu t'en souviendras in your arms i have forgotten the blank and sleepless nights that I never wished for spent praying for you to be here for you to come into my life cross the ocean that i have so often cursed and for you to stay here near to me there are no hours no smiles there is no one without you and when the air i breath no longer tastes of you i run short on love i run short on you i know the vast salty ocean and all the bridges that you crossed must have seemed so long under your feet the smiles you left behind and the memories of the other side your lace curtains your garden in summer between the oak and the reed between the angel and the bird it is you who takes my hand give me your hands and i will hold them until morning i will speak if i can of the love you offer me and i upon your eyes swear to return it at least in part and I will always be there never farther than the end of my arm maybe sometimes you will remember this |
|
|||||||
|